LA UNIÓN DE EL CÓNDOR, QUETZAL Y EL ÁGUILA

Condor21.jpg

 

LA UNIÓN DE EL CÓNDOR, QUETZAL Y EL ÁGUILA

ACUERDO INTERNACIONAL INDIGENA Y TRATADO PARA EL COMERCIO Y DESARROLLO SOCIAL Y PACTO DE UNIDAD      

ACUERDO ENTRE TODOS LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE LAS AMÉRICAS Y ALIADOS PARA EL DESARROLLO HUMANO Y COMUNITARIO, CUATRO DIRECCIONES INTERNACIONALES DE LAS AMÉRICAS.    

Encuentro digital global en todo el mundo, 22 de Diciembre, El Día Que No Será Seguido Por La Noche,  2020.        

PREÁMBULO:  

Hablamos en unidad, guiados por las enseñanzas sagradas y las tradiciones espirituales de Cuatro Direcciones, las cuales levantan, guían, protegen, advierten, inspiran y retan a la entera familia humana a vivir en formas que sostengan y mejoren la vida humana de todos los seres vivos de Madre Tierra de la tierra, y por lo tanto dedicamos nuestras vida y energías a la curación y desarrollo de nosotros mismos, de la red de relaciones que forman nuestro mundo, y nuestra forma de vivir en Madre Tierra.  

PRINCÍPIOS GUIADORES  

Comenzando desde adentro, trabajando en círculo, en forma sagrada, nos sanamos a nosotros mismos, a nuestras relaciones y a nuestro mundo.

COMENZANDO DESDE EL INTERIOR”  

El desarrollo surge del interior

El proceso de desarrollo y sanación  humana  surge desde el interior a partir de cada persona, familia, comunidad, pueblo, nacionalidad, organización o nación.  

Visión

La visión de en quién nos podemos transformar  es como tener un imán que nos atrae a nuestro potencial.  Donde no existe visión no puede haber desarrollo. 

Basado en Cultura

La curación y desarrollo deben estar basados en la sabiduría, conocimientos ancestrales y vivencias de nuestras culturas y procesos vivientes de nuestras culturas. 

Interconexiones

Dado que todo está conectado a algo, todo aspecto de nuestra curación y desarrollo está relacionado a todos los demás  (personal, social, cultural, político, económico, etc.).  Cuando trabajamos en algunos de estos, todo el círculo se ve afectado.

      “TRABAJANDO EN UN CÍRCULO”  

El crecimiento y la curación del individuo, la familia y la comunidad deben ir de la mano.

Trabajar en un nivel sin atender al otro no es suficiente. El desarrollo personal y social, así como los enfoques de arriba hacia abajo y de abajo hacia arriba, deben equilibrarse.

Unión

Necesitamos amor, apoyo y cuidado de otros para curarnos y desarrollarnos. La unidad es el punto de partida para el desarrollo.  Sin unidad no hay desarrollo.

Participación

Las personas deben estar activamente involucradas en el proceso de su propia curación y desarrollo.  Sin participación, no se puede lograr desarrollo. 

Justicia

Se debe tratar a cada persona con el respeto que se merece el ser humano hijo del Creador, sin importar el género, raza, cultura, religión o cualquier otro aspecto. A todos se les debe brindar la oportunidad de participar plenamente en los procesos de curación y desarrollo, y de recibir la parte de los beneficios.

  “EN UNA FORMA SAGRADA”  

Espiritualidad

La espiritualidad es el núcleo de la curación y desarrollo.  La unión con el Creador trae vida, unión, amor y da propósito al proceso, expresándose mediante dedicando el corazón a todo lo que hacemos. 

Armonía con las Leyes Naturales

Crecimiento es un proceso de descubrimiento de quiénes en realidad somos como seres humanos en armonía con las leyes de la naturaleza del Universo. 

Caminando con Balance

Los códigos morales, de ética y protocolo nos enseñan a caminar el sendero de la vida en forma correcta.  La violación de los límites de la moral y la ética puede destruir el proceso de sanación y desarrollo. 

Trabajando a partir de los principios

Nuestros planes y acciones están basados en nuestro entendimiento de los principios que describen como está ordenado el universo y cómo se desenvuelven la curación y desarrollo.  

“NOS SANAMOS Y DESARROLLAMOS A NOSOTROS MISMOS, NUESTRAS RELACIONES  Y NUESTRO MUNDO”  

Aprendizaje

Aprender a vivir de manera que promueva la vida y la salud es la esencia de nuestro desarrollo. Por tanto, nuestra estrategia principal es la promoción de este tipo de aprendizaje.

Sustentabilidad

Cuando tomamos las medidas para mejorar nuestras vidas y las vidas de los otros, es muy importante no socavar los sistemas naturales de los cuales toda vida depende y trabajar de manera  que mejore la capacidad humana de continuar en el camino de su propia sanación y desarrollo. 

Ir hacia lo Positivo

Es más fácil solucionar los problemas críticos de nuestras vidas y comunidades visualizando y escogiendo la alternativa positiva que deseamos lograr, mientras se construye a partir de las fuerzas que ya tenemos, en vez de desperdiciar energía peleando contra lo negativo.

Sé Tú el Cambio que Deseas Ver

En todo nuestro comportamiento, deseamos ser ejemplos vivientes de los cambios que queremos ver en el mundo.  Al cambiar la senda, hacemos que ella sea visible.  

Utilizando estos principios guiadores para la construcción de un mundo sostenible, armonioso, pacífico, equitativo, justo y unificado para todos los miembros de la familia humana y, con profundo respeto hacia aquellos tratados internacionales, convenciones y leyes que levanten por consoliden, guíen, fortalezcan, unifiquen, apoyen, y mejoren toda vida dentro y sobre nuestra Amada Madre Tierra, con toda la sinceridad y compromiso de nuestros corazones y mentes, acordamos trabajar juntos para promover el desarrollo cultural, educacional, social, económico y de salud de nuestros pueblos Indígenas en todas partes.       

Este trabajo en conjunto incluye: 

Respetar y promover el Modelo de los Cuatro Mundos para el Desarrollo Humano y Comunitario y otros modelos basados ​​en la cultura y la espiritualidad para la transformación humana y comunitaria y para el desarrollo económico en armonía con los principios principales.

Traducir el “Árbol Sagrado” a los idiomas Indígenas y enriquecer, expandir y profundizar el entendimiento sagrado con contribuciones, conocimientos, ideas y sentimientos extraídos de los infinitos tesoros espirituales y culturales de nuestros pueblos indígenas en todas partes.

Establece el Instituto de educación interactiva de las nacionalidades y pueblos indígenas del Ecuador para el Desarrollo Humano y Comunitario en todas nuestras comunidades Indígenas en armonía, respeto y unidad con todas aquellas iniciativas de investigación y desarrollo en nuestros respectivos países.

El Instituto y Colegio tendrá su sede en Quito, la capital de Ecuador. El Instituto será administrado y dirigido por las nacionalidades y pueblos Indígenas del Ecuador de manera que incentive y fortalezca la participación de todos los interesados. El Instituto tendrá personalidad jurídica propia. 

Los objetivos del Instituto serán:  

1.   Promover el desarrollo y fortalecimiento de la identidad, educación, ciencias, culturas, lenguas de nuestros conocimientos Indígenas.    

1.1  Preparar estrategias y emprender acciones para la recuperación de los valores culturales, espirituales, sociales y materiales de las nacionalidades y pueblos Indígenas del Ecuador y de las Primeras Naciones Indígenas del mundo.

1.2  Preparar programas y proyectos para promover las ciencias y arte de las Primeras Naciones Indígenas.

1.2.1 Desarrollo Humano;

1.2.2  Desarrollo Comunitario;

1.2.3  Crecimiento Personal, Medicina alternativa y Curación;

1.2.4  Relaciones Humanas;

1.2.5  Facilitación de Aprendizaje;

1.2.6  Desarrollo de Liderazgo enfocado al Servicio;

1.2.7.  Facilitación del Bienestar Personal y Comunitario;

1.2.8  Relaciones Medioambientales;

1.2.9  Desarrollo de Programas sostenibles 

1.2.10  Temas de Desarrollo Comunitario;

1.2.11  Bases Culturales; y, 

1.2.12  Prácticas Integrales.

2.  Trabajar juntos en la preparación y realización de una visión y programa de acción integrados para el desarrollo colectivo humano, comunitario y para el desarrollo económico de los pueblos Indígenas a nivel internacional, regional y comunitario. Estos programas y proyectos colectivos incluirán:  

2.1 Protección del Medioambiente y Biodiversidad, y planeación para el desarrollo sustentable de nuestras regiones Indígenas en armonía con todas las formas de vida.  

2.2 Administración de Empresas, Mercadotecnia Indígena y el desarrollo de asociaciones económicas y sociales dentro del mundo indígena y con otros negocios y agencias de desarrollo económico en nuestros respectivos países e internacionalmente.  

2.3 Intercambio Académico y Cultural que incluya el desarrollo de la Educación Tradicional y Entrenamiento en las Lenguas  y Literatura Indígena.  

2.4 Uso y beneficio de medios de comunicación tradicionales y contemporáneos, multimedia y videoconferencias.  

2.5 Recuperación de tecnologías tradicionales que benefician la riqueza natural de la vida.  

2.6 Fortalecimiento e integración de la medicina tradicional y las prácticas de salud espiritual, donde coincidan con el modelo de medicina occidental.  

2.7 Promover la investigación, inversión y creación de empleos.  

2.8 Creación de empresas económicas para mujeres y jóvenes Indígenas.  

2.9 Desarrollar el Instituto de la Educación Interactiva de las Nacionalidades y Pueblos Indígenas y el Sistema Universitario en todas las regiones Indígenas de Ecuador en colaboración con otras agencias e instituciones nacionales e internacionales.  

2.10 Mejorar y fortalecer los sistemas de educación intercultural bilingüe en las áreas de pre-escolar, primaria, secundaria y educación superior en las regiones Indígenas de Ecuador en base a cultura y alcance completo que permita a nuestras comunidades participar de lleno en esta era de la información.  

3.  Otras iniciativas relacionadas serán:

3.1.  Desarrollar fuentes de energía sustentable, no-contaminante para nuestras comunidades.     

3.2.   Recuperar y limpiar nuestros ríos, lagos y manantiales que han sido contaminados con basura industrial y aguas sucias de las ciudades.   

3.3.   Realizar campañas de información en relación a la necesidad de cuidar el agua, aire y nuestra madre Tierra. 

3.4.   Recuperar las tecnologías tradicionales que no contaminan nuestra Madre Tierra, así como también, investigar y utilizar otras tecnologías nuevas que mejoren el desarrollo armonioso de la vida.     

3.5.  Realizar trabajos domésticos y crear arte tradicional utilizando la naturaleza.  

3.6.  Apoyar un programa tradicional de vivienda con materiales naturales de cada región Indígena que reemplacen donde sea posible los plásticos, concreto, metal y otros materiales no biodegradables. 

3.7.   Promover un programa de alimentación, nutrición, agricultura y uso pleno de plantas comestibles de la región para luchar contra la malnutrición y la recuperación de la gastronomía Indígena.   

3.8.   Preparar un programa de disposición de derechos humanos que no contamine el ambiente.

3.9.   Utilizar la energía del sol, agua y viento.     

3.10.   Desarrollar nuestro conocimiento herbal y recursos sustentables de salud. 

3.11.   Promover el intercambio académico y cultural, a través de un programa permanente de becas para los jóvenes Indígenas de nuestros países correspondientes.

3.12.   Promover la educación y lengua Indígena, promoviendo la cosmología y espiritualidad, a los niños, jóvenes y miembros de la comunidad en general.

3.13.   Preparar materiales didácticos, tales como diccionarios, colecciones de canciones, historias, música y literatura. 

3.14.   Recuperar nuestras medicinas y plantas tradicionales.  

3.15.   Construir casas de curación y tratamiento.  

3.16.   Desarrollar alternativas de estrategias y mercadotecnia para la venta e intercambio de productos y servicios de los pueblos Indígenas de nuestros respectivos países.

3.17.   Promover proyectos productivos para la creación de empleos y entradas de dinero a las familias, tales como: arte textil y artesanal, pesca, floricultura, horticultura, ganadería, turismo, ecológico-educativo y cultura, floricultura, agricultura (maíz, frijol, papa, haba, calabaza, verduras, etc), investigación y fabricación de medicina natural, producción de alimentos envasados, carpintería, corte y confección de ropa o vestido tradicional, elaboración de calzado e instrumentos musicales, alfarería y cerámica.

 

4.  Acordamos preparar un Plan de Desarrollo de Recursos Humanos para el desarrollo internacional a nivel comunitario, regional, nacional e internacional.  

4.1. Promover la organización, entrenamiento y preparación profesional de nuestros pueblos Indígenas en todas las áreas del desarrollo sustentable que esté en armonía con todas las formas de vida. 

4.2. Actualizar las organizaciones, instituciones y sistemas financieros tradicionales.                     

4.3.  Capacitar personal Indígena en las áreas de administración de empresas, desarrollo humano y comunitario y sistemas de justicia y gobierno que se encuentren en armonía con nuestros fundamentos culturales y espirituales.   

4.4.  Desarrollar programas de inmersión en la lengua para enseñar inglés y español a nuestras comunidades Indígenas con el propósito continuar desarrollando el entendimiento, amistad e intercambio social y económico entre nuestros pueblos Indígenas.    

4.5.  Apoyar la creación de empresas económicas desarrolladas y manejadas por los jóvenes Indígenas.     

4.6.  Apoyar la creación de empresas económicas desarrolladas y manejadas por mujeres Indígenas.

4.7.  Fortalecer la escuela de capacitación en liderazgo y participación política. 

4.8.  Desarrollar programas de capacitación en manejo de suelo y desarrollo sostenible.

4.9.  Implementar programas alternativos, desarrollos sostenibles de recuperación de cultivos.  

4.10. Rescate y difusión de artesanías al mercado local, nacional e internacional.  

 EL ACUERDO “ EL CÓNDOR Y EL ÁGUILA”    

El Acuerdo del “ Cóndor y el Águila” en Noviembre de 2000 es debido a que los pueblos del Sur ( cuyo símbolo espiritual es el Cóndor) y los pueblos del Norte (cuyo símbolo espiritual es el Águila), fueron reunidos a través de unas ceremonias sagradas y el forjamiento de un acuerdo moderno de comercio y desarrollo.  Esta reunión tuvo lugar después de más de cinco (5) siglos de separación consecuencia del desbaratamiento sistemático de las redes Indígenas, gobiernos, nexos de comercio, sistemas de conocimiento y sociedades colaborativas que existieron a través de todas las Américas durante miles de años antes de las llegadas de los europeos. 

El acuerdo “ La Reunión del Cóndor y el águila” será firmado por la CONAIE en representación de las nacionalidades y pueblos indígenas del Ecuador en representación de más del 45% de la población ecuatoriana.  Firmarán además representantes de Cuatro Direcciones Internacional, el Instituto Internacional Cuatro Mundos y organismos de cooperación internacional que se interesen en este acuerdo.  

FUNDAMENTOS CULTURALES  

Según las profecías, en las cuales se predijo que los pueblos Indígenas de las Américas serían separados durante un período de sufrimiento intenso y pruebas, pero que un día el “ Cóndor y el Águila” serían formalmente  reunidos.  Se predijo también que esta reunión sería el inicio de gran prosperidad y el levantamiento espiritual de toda la gente.

El dimensión cultural humana que consiste en visiones basadas culturalmente, valores, principios y conocimiento tradicional que promueve el acuerdo, y que determinará la manera en la cual las relaciones comerciales se llevarán a cabo, las asociaciones serán formadas y los procesos de desarrollo serán implementados, dentro de un marco social y medioambiental sostenible y en el cual se promueva la justicia e imparcialidad para todos.  

ACTIVIDADES SIGUIENTES.  

Las cuatro áreas a desarrollar son los siguientes:

1.  Apoyar la creación de empresas económicas conjuntas que beneficiarán a las comunidades en las cuales son creadas, así como también  a las inversiones y a los socios comerciales quienes participarán en dichas empresas.  

2.  Asegurar que la mujer y la juventud Indígena participen como compañeros beneficiarios en todas las empresas económicas y de desarrollo social.  

3.  Actualizar la educación formal de los niños Indígenas ( pre-escolar, primaria y secundaria) de tal forma que la educación sea holística y culturalmente basada además de proveer una plataforma adecuada para la participación en la era de la información.

4.  Emprender una variedad de proyectos ambientales sostenibles tales como limpieza y restauración de canales y ríos, introducción de fuentes de energía no – contaminantes, la restauración de la tecnología tradicional para reemplazar plásticos, metal, cartón y otros materiales no-biodegradables, la introducción de tecnologías no – contaminante para la disposición de desechos humanos y la recuperación y aplicación del conocimiento tradicional con relación a la medicina herbal, curación y salud holística.  

SOBRE LA INICIATIVA  

La iniciativa para la Reunión del Cóndor y El Águila combina la parte de trabajo no-lucrativo, con negocios y empresas de inversión.  El concepto general es que estas dos ramas deben trabajar juntas como las alas del Cóndor o El Águila; cada parte es necesaria y contribuye vitalmente al progreso del vuelo del ave.  Estas dos ramas de trabajo serán llevadas a cabo por  el Instituto Internacional  Cuatro Mundos para el  Desarrollo Humano y Comunitario ( el brazo no – lucrativo) y Cuatro Direcciones Internacional (el brazo comercial), conjuntamente con Contigo Internacional y otras entidades interesadas en Canadá y Ecuador que deseen ser parte del acuerdo.  La intención es promover prosperidad humana sostenible y bienestar para los Indígenas.

ESTRATEGIA FUNDAMENTAL  

La iniciativa de la Reunión del Cóndor y El Águila está basada a partir de la visión, valores y lineamientos de acción descritos en los dieciséis (16) principios para la construcción de un mundo sostenible, y las fuertes bases culturales de las comunidades Indígenas de Canadá  y Ecuador.

PRINCIPIOS  

1.  Los seres humanos  pueden transformar su mundo  

La red de relaciones con otros seres humanos y con nuestro mundo natural, la cual ha sido la causa de los problemas a los que se enfrenta la humanidad hoy, puede ser cambiada.  

2.  El desarrollo proviene desde dentro  

El proceso de desarrollo humano y de la comunidad se desarrolla a partir de cada individuo, relación, familia, organización, comunidad, nacionalidad, pueblo o nación.

3.  La curación es una parte necesaria del desarrollo El curar el pasado, cerrando las heridas y aprendiendo hábitos sanos de pensamiento y acción que reemplacen el pensamiento disfuncional y los patrones negativos de las relaciones humanas es una parte necesaria del proceso de desarrollo sostenible.  

4.  Justicia  

Cada persona (sin importar su sexo, raza, cultura, religión) debe tener las mismas oportunidades de participar en el proceso de curación y desarrollo y de recibir la parte justa de los beneficios.  

5.  Sin visión no hay desarrollo 

Una visión de quienes podemos ser nosotros, y cómo sería un mundo sostenible, funciona como un imán poderoso, trayéndonos a nuestro potencial.  

6.    El desarrollo auténtico se basa en cultura 

La curación y desarrollo deben estar basados en la sabiduría, conocimiento y procesos de vida sobre la base de la cultura de la gente.  

7.    Interconectados 

Todo está conectado a todo lo demás.  Por lo tanto, cualquier aspecto de la curación y desarrollo se relaciona con todos los demás aspectos ( personal, social, cultural, político, económico, etc.).  Cuando trabajamos en cualquiera de las partes, afectamos el círculo.

8.  Sin unidad no hay desarrollo  

Unidad  en la diversidad significa ser uno solo como seres humanos.  Sin unidad, el sentido de la unión que hace que los seres humanos individualmente (aparentemente) forman una “ comunidad” es imposible.  La desunión es la enfermedad principal de la comunidad.  

9.  Sin participación no hay desarrollo 

La participación es involucrarse activamente con las mentes, corazones y energía en su proceso de curación y desarrollo.  

10. El dolor de uno es el dolor de todos; el honor de uno es el honor de todos  

El hecho fundamental de nuestra unidad como familia humana significa que el desarrollo de algunos a cambio de sacrificios del bienestar de otros no es aceptable o sostenible.

11. Espíritu 

Los seres humanos son tanto materiales como espirituales en la naturaleza. Es por lo tanto inconcebible que las comunidades humanas puedan ser completas y sostenibles sin balancear nuestras vidas con los requerimientos de nuestra naturaleza espiritual.    

12. Morales y Ética 

Para obtener un desarrollo humano y comunitario sostenible se requiere de unas bases morales.  Cuando estas bases morales desaparecen y se violan los principios éticos, el desarrollo se detiene.  

13. Aprendizaje  

Los seres humanos somos seres de aprendizaje.  Comenzamos a aprender aún cuando estamos en el vientre de nuestra madre, y a menos que algo suceda para apagar nuestras mentes y paralizar nuestras capacidades, continuamos aprendiendo durante todas nuestras vidas. El aprendizaje es la parte central de la curación y el desarrollo.  

14. Sostenible  

El sostener algo significa que lo capacitamos para que continúe por un largo período de tiempo.  El desarrollo auténtico no subestima lo que necesita para continuar.  

15. Positivismo  

El solucionar los problemas críticos de nuestras vidas y comunidades se obtiene principalmente mediante visualizar y cambiar hacia alternativas positivas que deseemos crear, y mediante construir sobre nuestros aspectos fuertes que ya tenemos, en vez de gastar nuestras energías en pelear los aspectos negativos.  

16. Visualice el cambio que quiere ver  

Las estrategias más poderosas para el cambio siempre envuelven el modelamiento positivo y la creación de ejemplos vivientes de las soluciones que estamos proponiendo.  Mediante caminar por este sendero, hacemos el sendero posible.  

 

Con el más grande amor, perdón, fe, agradecimiento, respeto, integridad, felicidad, y sinceridad en nuestros corazones y mentes, acordamos firmar este Acuerdo Internacional Indígena y Acuerdo para el Comercio y Desarrollo Social y Pacto de Unidad y declaramos a todos los pariente de la Familia Humana que el Águila del norte y el Cóndor del sur han sido formalmente reunidos, en forma ceremonial sagrada, tal y como fue prometido y profetizado por los Personajes de Antaño de nuestras amadas tribus y naciones Indígenas.  

image116.jpg

image213.jpg

 

Firmado por Líderes Indígenas de todas las Américas y Aliados de nuestra familia humana en todo el mundo el 22 de Diciembre, El Día Que No Será Seguido Por La Noche de 2020.


The Four Worlds International Institute    Contactar con el autor de la petición

Firmar esta petición

Al firmar, autorizo a The Four Worlds International Institute a entregar la información que proporciono en este formulario a quienes tengan poder sobre este tema.

No mostraremos la dirección de correo electrónico públicamente en línea.

No mostraremos la dirección de correo electrónico públicamente en línea.







Publicidad de pago

Haremos difusión de esta petición a 3000 personas.

Más información...